pathologe - 25. Okt, 15:38
Fehlt
da nicht ein "fian"? So als Ausländer weiß ich das aber nicht hundertprozentig.
la fille rousse - 25. Okt, 20:33
werter herr ausländer,
es geht beides. "ois oasch" bedeutet so viel wie "alles ist komplett scheiße", während "ois fian oasch" die bedeutung von "alles ist für die katz" hat.
es geht beides. "ois oasch" bedeutet so viel wie "alles ist komplett scheiße", während "ois fian oasch" die bedeutung von "alles ist für die katz" hat.
derbaron - 25. Okt, 20:51
Womit die korrekte Übersetzung von Katze (hochdeutsch) ins Wienerisch-Salzburgerische "Oasch" ist.
la fille rousse - 25. Okt, 21:13
bist du der babel-baron?
derbaron - 25. Okt, 21:19
Brabbel-Baron, meine Liebe. Brabbel-Baron.
nömix - 26. Okt, 18:00
Ois fian Hugo,
ois fiad Fisch ..
ois fiad Fisch ..
gulogulo - 29. Okt, 07:42
in meinem fall ist mir ois oasch liaba ois wia ois füan oasch.
Trackback URL:
https://vielfrass.twoday-test.net/stories/4381878/modTrackback